POPNABLE argentiina argentiina

  • Kotisivu
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Rekisteröidy
  • Kirjaudu sisään
  • Tutustu
    • Tutustu
    • Songs
    • Musiikkitaiteilijat
  • Musiikkilistat
    • Musiikkilistat
    • 100 Kuumaa Kappaletta - Päivittäin
    • 100 Parasta Kappaletta - Päivittäin
    • Top 40 Kappaletta
  • Kotisivu
  • argentiina
  • Songs
  • Doble Vida
  • Sanoitukset Ja Käännökset

Sanoitukset Ja Käännökset - Doble Vida

— laulanut Maria Becerra

"Doble Vida" sanoitukset ja käännökset. Ota selvää, kuka on kirjoittanut tämän kappaleen. Selvitä, kuka on tämän musiikkivideon tuottaja ja ohjaaja. "Doble Vida" säveltäjä, sanoitukset, sovitus, suoratoistoalustat ja niin edelleen. "Doble Vida" on kappaleella espanja. "Doble Vida" laulaa Maria Becerra
  • Kotisivu
  • sanoitukset ja käännökset
  • musiikkilistat
  • tilastot
  • tulot
  • osta biisi
Doble Vida Musiikkivideo
Download New Songs

Listen & stream

×

Katso Youtubesta

×
Video
Doble Vida
Maa


 Argentiina Argentiina
Lisätty
01/01/1970
Raportoi
[Ei liity musiikkiin ] [Lisää samanlainen artisti] [Poista linkitetty esittäjä] [Lisää Sanoitukset] [Lisää sanoitusten käännös]

"Doble Vida" Sanoitukset

"Doble Vida" sisältää sanoitukset espanja kielellä.
"Doble Vida" merkitys tulee espanja kielestä, eikä sitä ole tällä hetkellä muunnettu englanninkieliseksi käännökseksi.

Escuchalo ACÁ ▶

Seguime aquí y también en:
▶ Instagram:
▶ Twitter:
▶ Facebook:
▶ TikTok: @mariabecerra_22
▶ Spotify:

Prod. musical: Xross:
Mixer: Manny Marroquin:
Master: Emerson Mancini
Videoclip: Asalto
Dirección: Julián Levy

Representante/Management: José Levy @josemlevy
Contacto Comercial: info@

Prensa/Press: pr@
Booking: booking@

Lyric / Letra:

Si supieras todo lo que haría para estar contigo,
para que esto que tenemos ya no sea prohibido.
Enamorarnos ha sido nuestro castigo,
el amor se convirtió en el enemigo.

Porque ya tienes a alguien que en casa te espera,
ella sí tiene todo lo que yo quisiera.
A mí no me importaba que todos supieran,
solo me importó que tú no me entendieras.

Seis de la mañana y tú todavía no estás aquí,
solo me consuela que la cama tiene olor a ti.
Ya no estoy dispuesta a ser la que tiene que compartir,
¿Qué tengo que hacer para que me elijas a mí?

¿Tendrás el coraje de decirle que amas a alguien más,
o me dices “te amo” para que no te pueda soltar?
Y yo que pensé que con el tiempo ibas a cambiar,
pero solo cambia la mujer con la que despertás.

Con la que despertás.
Con la que despertás.

¿Y ahora a quién le reclamo si yo lo he escogido?
Estas son las consecuencias de lo que elegimos.
Maldigo ese día, en el que coincidimos,
maldito todos los besos que alguna vez nos dimos.

Maldito el amor.
Maldito el destino,
que te puso en mi camino.

Seis de la mañana y tú todavía no estás aquí,
solo me consuela que la cama tiene olor a ti.
Ya no estoy dispuesta a ser la que tiene que compartir,
¿Qué tengo que hacer para que me elijas a mí?

¿Tendrás el coraje de decirle que amas a alguien más,
o me dices “te amo” para que no te pueda soltar?
Y yo que pensé que con el tiempo ibas a cambiar,
pero solo cambia la mujer con la que despertás.

Con la que despertás.
Con la que despertás.


#LaNenaDeArgentina #222 #MB

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)